Так, кто мне скажет на чем мы остановились на прошлом уроке? Может вы, Лира? *Ланс достал, из под парты свежий номерок «Ведьмополитена, лежащий у рейвенкловки на коленях* Да, очень интересный журнал, я и сам иногда почитываю :), но все таки история тоже важна, а ну-ка напрягите ваши светлые умы? Ну Лира?
- Вроде как на том месте, где было про камень, про Мерлина и т.п.
Правильно, плавно продолжу предыдущую лекцию и скажу пару слов о этих самых странных камнях. Короли раздробленных Британии и Европы того времени – Лот, Уриен из Горры, Бан из Бенвика во Франции, Идрис из Корнуэла и многие другие — пришли посмотреть на меч. Важность этого меча была ими понятна, так как они вели свое происхождение от воинственных племен, носивших мечи, и от лордов, чьи ми эмблемами были священные камни. Например, местом коронации ирландских королей был Лиа Фейл — Камень Судьбы. Он издавал пронзительный звук, когда его касалась нога законного короля. Не буду углубляется в эту тему подробно, об этом вы расскажете в домашнем задании, а именно о Лиа Фйле.
Итак, думаю вы понимаете, почему они короли Британии хотели вытащить этот меч, ведь кровь одолевшая волшебство покажет истинного правителя. Чуть забегу вперед и выдвину свою теорию о том как работает эта древняя магия. Магия, это изначальный элемент мироздания, возможно, что Мерлин наложил на камень заклятие идентичности, он сделал так, что камень отдаст меч, тому, кто имеет этот элемент в своей крови. Хотелось бы услышать и ваши мнения на этот счет.
Так о чем это я, ах да, все короли пытались вытащить меч, но он, как вы знаете, не отдавал им своего сокровища.
А наш друг Мерлин, взирал на все эти пустые старания со стороны, такой уж он неразговорчивый был :), хотя все равно решил собрать всех в своем замке. Все собрались в большом зале крепости, он призвал их всех к молчанию. Своим холодным, сухим голосом Мерлин произнес: «Того, кто сумеет вытащить меч, здесь еще нет». Затем он оставил их, чтобы они могли подумать, оформить и разорвать свои союзы, составить новые заговоры. Может быть он понимал всю четность их стараний перед Великой судьбой, но более того что он сказал говорить не намеривался…
Рождество проходило в ссорах между кланами, стремившимися к власти. К сожалению названий их я вам сказать не могу, так как сам не очень внимателен к именам, но это и не так важно, а важно лишь то, что произойдет в Новом Году. А тут я иногда сам призадумываюсь, почему все случилось именно в нем? Может быть у вас есть соображения на этот счет?
Новый год с его ярким солнечным светом и ледяным ветром, который проносился по кривым улочкам Лондона, заставляя дребезжать ставни домов и раскрашенные вывески лавочек. Под одной из этих вывесок — на ней была нарисована ветка плюща, обозначающая винную лавку, — новогодним утром стояли три человека: двое из них были небольшого роста, плотные и темноволосые уэльсцы. Они оба носили кольчуги, оба держали свои шлемы под мышкой и говорили с певучим западным акцентом. Третий был высок ростом и широк в плечах, с золотисто-рыжими волосами, которые взъерошил ветер. Он был таким сильным, таким легким в движениях, что казалось, он ловил и удержи вал солнечный свет. И хотя он носил всего лишь тунику и плащ оруженосца, он притягивал взгляды прохожих. Прислоняясь к стене винной лавки, не обращая внимания на восхищенное перешептывание домохозяек, он слушал своих товарищей. Этим золотоволосым человеком был Артур, изящный и прекрасный маленький лорд, еще недостаточно взрослый, чтобы быть рыцарем, двумя другими были Кэй, которого Артур считал своим старшим братом, и Эктор, которого он считал своим отцом. Не запутайтесь, а то потом будете опять в домашних работах писать Бог знает что… Все они только что прибыли из уэльских владений Эктора.
Кэй, всегда нетерпеливый, пребывал в скверном расположении духа. Он оставил свой меч в лагере за пределами городских стен. Резкие упреки Эктора по поводу его небрежности приводили молодого человека в негодование. Не желая, да и не имея возможности ссориться с отцом, он обернулся к Артуру и приказал ему сходить за мечом. Артур, устав от разговоров и радуясь возможности перейти к действию, ответил Кэю веселым салютом и зашагал по улице между покосившимися бревенчатыми дома ми, прокладывая себе путь среди замерзших пудингов, свиней, роющихся в отбросах, торговок рыбой с тяжелыми корзинами, пекарей с грудами огромных круглых хлебов. В конце улицы его дернул за рукав какой-то пожилой человек. На мгновение золотистая голова склонилась с вежливым вниманием. Затем, шагая бок о бок со стариком, Артур повернул за угол и исчез из виду. (Мдаа… до чего это тогда все просто было)
Когда часом позже он вернулся, выражение его лица было замкнуто и серьезно, но глаза сияли. В руках он держал обнаженный меч. Увидев, что брат ожидает его в одиночестве, он удивленно поднял брови. Кэй жестом указал на винную лавку, куда вошел Эктор. Затем он протянул руку к мечу. Артур осторожно передал ему клинок, сказав при этом: «Это мой меч, брат». Кэй повернул меч, разглядывая филигранный узор, украшавший рукоятку, агаты и сердолики, блестевшие в золоте. Он сказал: «Это не наш меч. Чей он?»
«В церковном дворе рядом с крепостью стоит камень, — сказал Артур. — Этот меч был воткнут в камень. Я потянул за меч, как мне было сказано, и он пришел ко мне в руки». Кэй сузившимися глазами уставился на него. «Я старше», — сказал он. Затем он позвал отца, лицо которого показалось в окне винной лавки. «Сэр, — сказал Кэй, — вот меч священного камня, о котором мы слышали, Я нашел его, он принесет мне корону». Артур сделал было резкое движение, но быстро овладел собой. Лицо Эктора в окне пропало. Через мгновение Эктор присоединился к ним. Старик бесстрастно посмотрел на своих сыновей, один из которых побелел от ярости, а другой стоял с вызывающим видом, дрожа так, что драгоценные камни на мече засверкали. «Пойдемте туда, где стоит камень», — сказал Эктор.
Так они и сделали, и когда они стояли в тихом дворе рядом с замком около камня, Эктор обратился к Кэю. «Сын, — сказал он, — теперь поклянись своей честью, что ты сам нашел меч, который держишь в руках, и вытащил его из камня». Казалось, сами стены, окружающие двор, слушали. Наконец Кэй покачал головой. «Я солгал, — сказал он. — Мой брат Артур нашел камень и вытащил из него меч». И он отдал меч Артуру.
«Тогда посмотрим», сказал Эктор. Повинуясь этому жесту, Артур снова воткнул меч в огромный камень. Эктор попробовал вытащить его, он говорил, что рукоятка запылала в его руке, но меч не сдвинулся с места. Кэй также попытался вытащить меч, но оружие прочно сидело в своем плену. Наконец Артур положил свою руку на золотую рукоятку. Письмена на камне вспыхнули ярким светом, и с металлическим скрежетом меч выскользнул из камня, (между прочим некоторые источники утверждают, что в этот момент была слышна чудесная музыка, вот я и хочу спросить у вас верите ли вы в это, если да то найдите подтверждение, если нет тоже :))
Эктор медленно опустился на колени. Он положил свои руки на руки Артура, держащие
меч, и начал произносить торжественные слова клятвы верности вассала. Кэй опустился
на колени вслед за ним. «Отец, — сказал Артур, когда Эктор замолчал, не становитесь на
колени». «Нет, господин, я не твой отец, я только воспитал и обучил тебя. Я хорошо знал,
что твоя кровь благородней моей». «Это правда», — произнес человек, чье лицо белело в
тени крытой аркады. Мерлин выступил вперед.
«Ты — тот человек, который принес мне мальчика», сказал Эктор.
«Ты — тот человек, который привел меня к камню», — сказал Артур.
«Да, это я, — ответил чародей. Я тот, кто привел тебя к трону, сын Утера Пендрагона,
Верховный король Британии».
Артур поднял голову, его рука сжала рукоятку меча, он словно облачился в мантию власти, и его голос был ясно слышен, когда он потребовал себе корону... Словно Артур обрел свое предназначение. О переназначении его мы рассуждали много, так что думаю на сегодня закончим, три задания в лекции не забывайте ;) + к этому еще два задания :).